W swojej profesji korzystam z literatury branżowej, zasobów słownikowych i z nowoczesnych rozwiązań informatycznych, między innymi oprogramowania TRADOS.
Realizuje wielkie projekty tłumaczeniowe we współpracy z tłumaczami specjalistami, z którymi łączy nas współpraca od wielu lat. Także od lat współpracuje z renomowanymi spółkami francuskimi i polskimi oraz z dużymi kancelariami prawnymi w Polsce.
Jestem Członkiem Zwyczajnym Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i Sądowych TEPIS.
Specjalnością moją są tłumaczenia prawne, finansowe i ekonomiczne.
Tłumaczenia:
Sukcesy: